O obrazie Rzeszowa w poemacie „Rajsze” Berisha Weinsteina dyskutowali uczestnicy spotkania literackiego w Kinie za Rogiem. Autor urodził się Rzeszowie i w języku jidisz opisał wspomnienia z dzieciństwa, wydarzenia takie jak wizyta cesarza Franciszka Józefa, handel i życie mieszkańców sprzed ponad stu lat.
-Chcieliśmy dowiedzieć się, o czym jest poemat, skoro dotyczy Rzeszowa z początku XX wieku. Napisał go poeta, który tu spędził dzieciństwo i młodość, a w 1925 roku wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Byliśmy ciekawi, jak to miasto widział, jak je zapamiętał – powiedziała Grażyna Bochenek, prezeska Stowarzyszenia Rajsze.
Dzięki stowarzyszeniu i dotacji Rzeszowa dr Marek Tuszewicki z Uniwersytetu Jagiellońskiego przetłumaczył 160 z 300 stron tego utworu.
Jak dodała literaturoznawczyni i prof. Uniwersytetu Rzeszowskiego Magdalena Rabizo-Birek, fragmenty poematu zostaną wydrukowane w kwartalniku literacko – artystycznym „Fraza”.
Uczestnicy spotkania usłyszeli fragmenty w języku jidisz czytane przez tłumacza oraz po polsku przez aktorkę teatru Maska Annę Kukułowicz.
Tekst i fot. B.Kozłowska